Электронная библиотека Финансового университета

     

Детальная информация

African Multilingualisms: Rural Linguistic and Cultural Diversity / Pierpaolo Di Carlo, Jeff Good, Pius W. Akumbu, Célestine G. Assomo, Gratien G. Atindogbé, Margaret Chenemo, Esther P. Chie, Alexander Yao Cobbinah, Endurence M. K. Dissake, Angiachi D. Esene Agwara, Amina N. Goron, Marguérite G. Makon, Gabriel Mba, Gratiana Ndamsah, Ayu'nwi N. Neba, Emmanuel Ngué Um, Angela Nsen Tem, Rachel A. Ojong Diba, Ndiémé Sow, Tabe Florence A. E. — 1 online resource (310 pages : 4 illustrations. — WlAbNL Legal Deposit; Only available on premises controlled by the deposit library and to one user at any one time; The Legal Deposit Libraries (Non-Print Works) Regulations (UK). — <URL:http://elib.fa.ru/ebsco/2340847.pdf>.

Дата создания записи: 02.01.2020

Тематика: History: Africa / General.; Social Science: Anthropology / Cultural.; Multilingualism; Multilingualism.

Коллекции: EBSCO

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Аннотация

African Multilingualisms is the first book dedicated to presenting case studies of small-scale multilingualism in rural Africa. Contributors present extensive new data on sociolinguistic patterns found in these contexts and consider new, more ethnographically sensitive methods for exploring multilingualism of this kind.

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть Финуниверситета Все Прочитать Печать Загрузить
Интернет Читатели Прочитать Печать
-> Интернет Анонимные пользователи

Оглавление

  • Cover
  • African Multilingualisms
  • African Multilingualisms: Rural Linguistic and Cultural Diversity
  • Copyright Page
  • Contents
  • Foreword
  • Editors’ Preface
    • Acknowledgments
    • Language Identification
    • Editorial Work
  • Introduction
    • 1. EXPANDING OUR UNDERSTANDING OF VARIATION IN MULTILINGUALISM
    • 2. Urban and Rural Perspectives
    • 3. Societal Multilingualism
    • 4. Individual Multilingualism and the Ethnographic Approach
    • 5. Indigenous Multilingualism and Language Endangerment
    • Notes
    • References
  • Part I: The Diversity of Multilingualisms in Rural Spaces
    • Chapter 1
    • Multilingualism among the Mbororo of the North-West Region of Cameroon
      • 1. INTRODUCTION
      • 2. Language Diversity
      • 3. Motivations for Multilingualism
      • 4. Understanding Rural Multilingualism
      • 5. Conclusion
      • Notes
      • References
    • Chapter 2
    • Nuances in Language Use in Multilingual Settings
      • 1. INTRODUCTION: CONTEXTUALIZING LOWER FUNGOM
      • 2. Definitional Issues
      • 3. Perspectives on Multilingual Conversations from Elsewhere in the World
      • 4. Language Use in Interaction in Lower Fungom
      • 5. Conclusion
      • Notes
      • References
    • Chapter 3
    • The So-Called Royal Register of Bafut within the Bafut Language Ecology
      • 1. INTRODUCTION: ARE LOWER FUNGOM AND LOWER CASAMANCE SUI GENERIS CASES?
      • 2. Bafut
      • 3. The Royal “Register” of Bafut
      • 4. Other Special Codes in Bafut
      • 5. Codes to Index Membership, Not Call Up Stereotypes
      • 6. Comparing Bafut and Lower Fungom
      • 7. Conclusion
      • Notes
      • References
    • Chapter 4
    • Multilingualism as It Unfolds
      • 1. INTRODUCTION
      • 2. Research Question
      • 3. Objectives
      • 4. Methodology
      • 5. Results
      • 6. Conclusion
      • Notes
      • References
    • Chapter 5
    • An Ecological Approach to Ethnic Identity and Language Dynamics in a Multilingual Area (Lower Casamance, Senegal)
      • 1. INTRODUCTION
      • 2. Historical Overview
      • 3. Languages and Identities in Lower Casamance
      • 4. Regional Ecologies
      • 5. Conclusion
      • Notes
      • References
    • Chapter 6
    • Multilingualism and the Paradox of Language Creation
      • 1. INTRODUCTION
      • 2. The Words of Lítâ
      • 3. Lítâ Sentence Structure
      • 4. Summary
      • Notes
      • Reference
  • Part II: Multilingualisms in Contact
    • Chapter 7
    • Multilingualism in Rural Africa
      • 1. INTRODUCTION
      • 2. Sociolinguistics of Multilingualism and Language Contact
      • 3. Methodology
      • 4. Ossing Village in Cameroon
      • 5. Impact of Rural Multilingualism in Ossing Village
      • 6. Conclusion
      • Notes
      • References
    • Chapter 8
    • Spaces and Interactions in Multilingual Repertoire Construction
      • 1. INTRODUCTION
      • 2. Lower Casamance
      • 3. Participant-Based versus Location-Based Perspectives on Multilingualism
      • 4. Interactional Dynamics and the Choice of Linguistic Repertoire: A Case Study
      • 5. Sociosymbolic Functions of the Languages that Constitute a Linguistic Repertoire
      • 6. Ideologies and Linguistic Attitudes in the Construction of Multilingual Repertoires
      • 7. Spaces in the Construction of Multilingual Repertoires
      • 8. Conclusion
      • Notes
      • References
    • Chapter 9
    • Analyzing Court Discourse in a Multilingual Setting
      • 1. INTRODUCTION
      • 2. Legal Systems of Cameroon
      • 3. Cameroon Multilingualism
      • 4. Discourse Analysis and Speech Act Theory
      • 5. Analysis of Court Discourse
      • 6. Interviews
      • 7. Conclusion
      • Notes
      • References
    • Chapter 10
    • Multilingualism and Language Ideologies in the Context of War
      • 1. INTRODUCTION
      • 2. Methodology
      • 3. Geography and Demography
      • 4. Languages en présence
      • 5. The Complexity of Language Relationships
      • 6. The Function of Official Languages and of Nigerian Pidgin English
      • 7. Conclusion
      • Notes
      • References
  • Part III: Methodologies for the Study of Rural Multilingualisms
    • Chapter 11
    • What an Ethnographically Informed Questionnaire Can Contribute to the Understanding of Traditional Multilingualism Research
      • 1. INTRODUCTION
      • 2. Research Methods in the Study of Multilingualism: Emphasis on Self-Reported Data
      • 3. Lower Fungom
      • 4. The Ethnographically Informed Questionnaire
      • 5. Results
      • 6. Discussion
      • 7. Conclusions
      • Notes
      • References
    • Chapter 12
    • Ways to Assess Multilingual Competence in Small, Unwritten Languages
      • 1. INTRODUCTION
      • 2. Definition of Terms
      • 3. Methodology
      • 4. Results
      • 5. Conclusion
      • Notes
      • References
    • Chapter 13
    • Essentialism and Indexicality in a Multilingual Rural Community
      • 1. INTRODUCTION
      • 2. Lower Bafut
      • 3. Relevant Literature and Definition of Key Concepts
      • 4. Method
      • 5. Findings and Discussion
      • 6. Perspectives on Using the Matched-Guise Technique
      • 7. Conclusion
      • Notes
      • References
      • Appendices
      • Appendix A: Sociolinguistic Questionnaire
      • Appendix B: The MGT Texts (Bushfire Outbreaks)
      • Appendix C: MGT Protocols
    • Names Index
    • Main Index
    • Language Index
    • About the Contributors

Статистика использования

stat Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика