Электронная библиотека Финансового университета

     

Детальная информация

Translation in the Digital Age: Translation 4. 0 / edited by Carsten SInner, Christine Paasch-Kaiser, Johannes Cartel. — 1 online resource (vi, 258 pages) — <URL:http://elib.fa.ru/ebsco/2520921.pdf>.

Дата создания записи: 25.07.2020

Тематика: Translating and interpreting — Technological innovations.; Translation & interpretation.; Linguistics.; Literature & literary studies.; Translating and interpreting — Technological innovations.

Коллекции: EBSCO

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть Финуниверситета Все Прочитать Печать Загрузить
Интернет Читатели Прочитать Печать
-> Интернет Анонимные пользователи

Оглавление

  • Contents
  • Introduction
  • Transitional Probability Effects on Prediction during Simultaneous Interpreting from German into English
  • The Relationship between Iranian Simultaneous Interpreting Trainees’ Progress Rate and their Multiple Intelligences
  • Information Manipulation in Three Non-Conduit Roles in Medical Interpreting
  • Corpora in Translation Studies
  • TransBank
  • Interface between Imagology, Translation Studiesand Digital Humanities
  • Translation Starts where the Dictionary Ends
  • Interpreting Verb + Noun Collocations in Persian with Lexical Functions
  • Objectivised Evaluation of Legal Translation between Smaller Languages
  • Docimology and Calibration in Translation Evaluation
  • Simplifying the Translation Quality Assessment of Subtitles
  • Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing
  • What Was the Original Name of this Movie?
  • Alienating, Naturalising or Glocalising?
  • Understanding Translator’s Agency through a Double Translation Comparison

Статистика использования

stat Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика