Электронная библиотека Финансового университета

     

Детальная информация

Contact language library ;.
Advances in contact linguistics: in honour of Pieter Muysken. — v. 57. / edited by Norval Smith, University of Amsterdam, Tonjes Veenstra, ZAS, Enoch O. Aboh, University of Amsterdam. — 1 online resource (viii, 400 pages) : illustrations (some color), maps. — (Contact language library (CoLL)). — <URL:http://elib.fa.ru/ebsco/2646621.pdf>.

Дата создания записи: 28.05.2020

Тематика: Languages in contact.; Langues en contact.; Livres numériques.; e-books.; Electronic books.; Languages in contact

Коллекции: EBSCO

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Аннотация

"Issues in multilingualism and its implications for communities and society at large, language acquisition and use, language diversification, and creative language use associated with new linguistic identities have become hot topics in both scientific and popular debates. A ubiquitous aspect of multilingualism is language contact. This book contains twelve articles that discuss specific aspects of Contact Linguistics. These articles cover a wide range of topics in the field, including creoles, areal linguistics, language mixing, and the sociolinguistic aspects of interactions with audiences. The book is dedicated to Pieter Muysken whose work on pidgin and creole languages, mixed languages, code-switching, bilingualism, and areal linguistics has been ground-breaking and inspirational for the authors in this book, as well as numerous other scholars working on the various facets of this rapidly expanding field"--.

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть Финуниверситета Все Прочитать Печать Загрузить
Интернет Читатели Прочитать Печать
-> Интернет Анонимные пользователи

Оглавление

  • Advances in Contact Linguistics
  • Editorial page
  • Title page
  • Copyright page
  • Table of contents
  • Foreword
  • Acknowledgements
  • Introduction. Pieter C. Muysken: A brief biography, a language contact bibliography and a Festschrift summary
    • Introduction
    • Part 1. Brief biography
      • 1.1 Birth
      • 1.2 University education
      • 1.3 Career
    • Part 2. A language contact overview with bibliography
      • 2.1 Preoccupations
      • 2.2 Analysis of publications and editorial work
      • 2.3 Two examples of early seminal articles
      • 2.4 A provisional list of articles, authored and edited books involving Pieter C. Muysken’s language contact interests
      • 2.5 Final remarks
    • Part 3. The Festschrift
      • 3.1 Creole languages and creole studies
      • 3.2 Linguistic areas
      • 3.3 Mixed languages and language mixing
      • 3.4 Sociolinguistic aspects of language contact
    • Acknowledgements
    • References
  • Part 1. Creole languages and creole studies
  • Moving into and out of Sranan: Multiple effects of contact
    • 1. Introduction
    • 2. The typology of a complex-motion event
    • 3. Moving in and out
      • 3.1 The expression of motion in English and Sranan
      • 3.2 Moving in and out in Ewe
    • 4. Path and Ground components
    • 5. Sranan is not Ewe
    • 6. Developments under the influence of Dutch
      • 6.1 Prepositional phrases
      • 6.2 The lexicalisation of the Path
    • 7. Conclusion
    • Acknowledgements
    • Abbreviations
    • References
  • Sociolinguistic characteristics of the English-lexifier contact languages of West Africa
    • 1. Introduction
    • 2. The English-lexifier contact languages of West Africa
    • 3. The sociolinguistic situation of the West African AECs
      • 3.1 Nigerian Pidgin
      • 3.2 Cameroon Pidgin
      • 3.3 Krio (Sierra Leone)
      • 3.4 Ghanaian Pidgin English
      • 3.5 Pichi (Equatorial Guinea)
      • 3.6 Summary of findings
    • 4. Conclusion
    • Acknowledgements
    • Funding
    • References
  • The quest for non-European creoles: Is Kukama (Brazil, Peru) a creole language?
    • 1. Introduction
    • 2. Kukama as a contact language
    • 3. Kukama and the Tupi-Guarani languages
    • 4. Kukama and the typology of creoles
    • 5. Conclusion
    • Acknowledgements
    • Abbreviations used
    • References
  • Are creoles a special type of language?: Methodological issues in new approaches to an old question
    • 1. Introduction
    • 2. The resurgence of creole exceptionalism
    • 3. Languages, features, and ‘creoleness’ in Comparative Creole Syntax
      • 3.1 The creoleness of features in Comparative Creole Syntax
      • 3.2 A multiple regression analysis
      • 3.3 Extending the CCS feature set to 12 non-creoles, 
      • 3.3 Extending the CCS feature set to 12 non-creoles, 
      • 3.4 Summary
    • 4. Phylogenetic computations and their applications in linguistics
      • 4.1 Phylogenetic programmes: Their purpose and nature and issues in their application
      • 4.2 Computational techniques for linguists
      • 4.3 Modelling the evolution of language families: The relevance of prior knowledge and benchmarking
      • 4.4 Computational approaches on the basis of linguistic features
      • 4.5 Summary
    • 5. Computational methods and creole language typology
      • 5.1 Computational methods and creole language grouping
      • 5.2 Computational methods and creole typology
      • 5.3 Conclusion
    • Acknowledgements
    • References
  • Part 2. Linguistic areas
  • Separating layers of information: The anatomy of contact zones
    • 1. Introduction
    • 2. Problems with linguistic areas
      • 2.1 Geography-related problems
      • 2.2 Language-related problems
      • 2.3 Problems related to features
      • 2.4 Making the case for contact
    • 3. The layers of a potential contact zone
    • 4. Information layers
      • 4.1 Geography
      • 4.2 Socio-cultural history
      • 4.3 Communicative practices
      • 4.4 Structural features
      • 4.5 Non-isomorphism, bottom-up, and top-down
    • 5. Conclusion
    • Acknowledgements
    • Funding
    • References
  • Areal diffusion of applicatives in the Amazon
    • 1. Background
    • 2. Applicatives in the Amazon
      • 2.1 (North)western Amazon
      • 2.2 Southern Amazon
      • 2.3 Bolivian Andean foothills
      • 2.4 Andean
    • 3. Discussion
    • 4. By way of conclusion
    • Acknowledgements
    • Abbreviations
    • References
  • Transfer of Swahili ‘until’ in contact with East African languages
    • 1. Introduction
    • 2. The grammaticalisation of ‘boundary’ to ‘until’
    • 3. The construction with mpaka ‘until’ in Swahili
    • 4. Borrowing mpaka in East Africa
    • Acknowledgements
    • References
    • Appendix. Table of transfer of ‘until’ in East Africa
  • Part 3. Mixed languages and language mixing
  • Turkish-German code-switching patterns revisited: What naturalistic data can(not) tell us
    • 1. Introduction: Explaining variability in code-switching patterns
    • 2. The four types of code-switching
      • 2.1 Insertions
      • 2.2 Alternations
      • 2.3 Congruent lexicalisation
      • 2.4 Backflagging
    • 3. Discussion and conclusion
    • Abbreviations
    • References
  • Mixing and semantic transparency in the genesis of Yilan Japanese
    • 1. Introduction
    • 2. The Yilan “creole” of Taiwan
    • 3. Is Yilan Creole a creole?
      • 3.1 Creole-like grammatical structures in Yilan Creole
    • 4. Yilan Japanese as a mixed language
    • 5. Semantic transparency in Yilan Japanese
      • 5.1 Uniformity
      • 5.2 Universality
      • 5.3 Simplicity
    • 6. Concluding remarks
    • Acknowledgements
    • List of conventions (following the Leipzig glossing rules)
    • References
  • Pottefers Cant, Groenstraat Bargoens, and the development of “have” and “be” in the wider context of contact
    • 1. Introduction
    • 2. The Pottefers and their hidden secret language
    • 3. The “not so well-hidden” secret language of the Groenstraat pedlars
      • 3.1 Development
      • 3.2 Ausbau (expansion) and subsequent functional specialization
      • 3.3 Groenstraat Bargoens’ third youth?
    • 4. The lexica of both cryptolects, their origins and overlap
      • 4.1 Pottefers Cant
      • 4.2 Groenstraat Bargoens
      • 4.3 Overlap
    • 5. Morphology: Inflexion and derivation
      • 5.1 Pottefers Cant
      • 5.2 GrBargoens
    • 6. The have/be combiverb
      • 6.1 Comparison: “Main verb” usages (PC & GrB)
      • 6.2 Comparison 2: Periphrastic usages (PC & GrB)
      • 6.3 Comparison 3: “Main verb” usages (PC & close relatives)
      • 6.4 Comparison 4: Periphrastic usages (PC & close relatives)
      • 6.5 Bargoens versus Traders’ cants (Kramertalen)
    • 7. Conclusion on have/be verbs
      • 7.1 The source of have/be
    • 8. Romani as the source of have/be verbs?
      • 8.1 Parallels between Bargoens and Sinti-Romani
    • 9. An examination of Romani lexical items in Bargoens
      • 9.1 Some shared Romani lexical items
    • 10. Possibilities for future research
    • Acknowledgements
    • References and sources
  • Part 4. Sociolinguististic aspects of language contact
  • Sociolinguistic enregisterment through languagecultural practices
    • 1. Introduction
    • 2. The sociolinguistic context
    • 3. The peripherality of Limburg
    • 4. The Getske Boys and their audiences
    • 5. The Getske Boys, social type and place-making on Facebook: Heerle-Noord Ouwhoer
    • 6. The lyrics of Naar Talia/Talië (2010)
    • 7. The linguistic forms
      • 7.1 Parodying how they write in Heerlen-Noord
      • 7.2 Parodying how they speak by Naar Talia
      • 7.3 Co-occurrence of unexpected forms and repetition
    • 8. Conclusion
    • References
  • Snow on the Danish Antilles?: Referee design in Virgin Island Dutch Creole
    • 1. Authenticity: Reliable written representation of spoken language
    • 2. One model to clarify all
    • 3. Referee design
    • Final remarks
    • Acknowledgements
    • Funding
    • Abbreviations
    • Sources
    • References
  • Subject index
  • Author index
  • Language index

Статистика использования

stat Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика