Электронная библиотека Финансового университета

     

Детальная информация

Societas Linguistica Europaea. Meeting. The linguistics of olfaction / edited by Lukasz Jedrzejowski, Przemyslaw Staniewski. — 1 online resource. — (Typological studies in language). — Selected papers from the workshop, "Towards a Typology of Olfactory Expressions", convened and organized by the volume editors, Łukasz Jędrzejowski and Przemysław Staniewski, at the 49th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea at Naples, 31 August-3 September, 2016. — <URL:http://elib.fa.ru/ebsco/2911377.pdf>.

Дата создания записи: 09.02.2021

Тематика: Language and smell — Congresses.; Smell — Congresses. — Terminology; Language and smell.

Коллекции: EBSCO

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Аннотация

"This volume presents novel cross-linguistic insights into how olfactory experiences are expressed in typologically (un-)related languages both from a synchronic and from a diachronic perspective. It contains a general introduction to the topic and fourteen chapters based on philological investigation and thorough fieldwork data from Basque, Beja, Fon, Formosan languages, Hebrew, Indo-European languages, Japanese, Kartvelian languages, Purepecha, and languages of northern Vanuatu. Topics discussed in the individual chapters involve, inter alia, lexical olfactory repertoires and naming strategies, non-literal meanings of olfactory expressions and their semantic change, reduplication, colexification, mimetics, and language contact. The findings provide the reader with a range of fascinating facts about perception description, contribute to a deeper understanding of how olfaction as an understudied sense is encoded linguistically, and offer new theoretical perspectives on how some parts of our cognitive system are verbalized cross-culturally. This volume is highly relevant to lexical typologists, historical linguists, grammarians, and anthropologists"--.

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть Финуниверситета Все Прочитать Печать Загрузить
Интернет Читатели Прочитать Печать
-> Интернет Анонимные пользователи

Оглавление

  • The Linguistics of Olfaction Typological and Diachronic Approaches to Synchronic Diversity
  • Editorial page
  • Title page
  • Copyright page
  • Table of contents
  • Preface and acknowledgments
  • List of contributors
  • 1. Rendering what the nose perceives
    • 1. Introduction
    • 2. On the variation of olfactory terms
      • 2.1 Lexical repertoires
      • 2.2 Non-literal meanings
      • 2.3 Morphology
      • 2.4 Evidentiality
      • 2.5 Diachrony
    • 3. The structure of the volume
    • 4. Conclusion and future directions
    • Abbreviations
    • Acknowledgments
    • References
  • 2. Why is smell special?
    • 1. Introduction
      • 1.1 Verbs of perception
      • 1.2 Phenomenon-based sensory words
    • 2. The neurophysiology and psychology of smell
    • 3. Olfaction and language: State of the art
    • 4. The semantic field of smell in Swedish
      • 4.1 The basic structure
      • 4.2 Conceptualization of smell as a moving entity
      • 4.3 Towards a formalized model
    • 5. Quantitative overview
    • 6. Metaphorical and other extended uses
    • 7. Talking about odors in Swedish
      • 7.1 What odors are talked about
      • 7.2 What situations are commented on by using an odor verb?
      • 7.3 The noun lukt ‘odor’
    • 8. Why then is smell special?
    • Abbreviations
    • Electronic sources
    • References
  • 3. The domain of olfaction in Basque
    • 1. Introduction
    • 2. Olfactory expressions: The case of smell verbs in Basque
    • 3. Beyond verbs: Smell nouns in Basque
    • 4. The semantic scope of olfactory vocabulary
      • 4.1 Physical meanings
      • 4.2 Figurative meanings
      • 5. Just a word on the use of olfactory vocabulary
    • 6. Final remarks and future work: smell in language and culture
    • Abbreviations
    • Acknowledgments
    • Primary sources
    • Dictionaries
    • References
  • 4. On olfactory terminology in Georgian and other Kartvelian languages
    • 1. Introduction
    • 2. Georgian perception verbs
    • 3. The system of olfactory terminology in Georgian and Megrelian
      • 3.1 The modality of smell in Georgian
      • 3.2 The modality of smell in Megrelian
      • 3.3 Georgian and Megrelian olfactory terminology in a wider context
    • 4. On the formation and origin of olfactive terminology in the Kartvelian languages
    • 5. Concluding remarks
    • Abbreviations
    • Primary sources
    • References
  • 5. Let me count the ways it stinks
    • 1. Introduction
    • 2. Background to ‘smell languages’
    • 3. Introduction to Purepecha
      • 3.1 Purepecha language
      • 3.2 Spatial location suffixes
    • 4. Smell terms in Purepecha
      • 4.1 Abstract terms
      • 4.2 A matter of taste
      • 4.3 Descriptive terms
      • 4.4 Source-based terms
      • 4.5 Generic verbs meaning ‘to smell’
    • 5. Historical perspective
    • 6. Conclusions
    • Acknowledgments
    • Abbreviations
    • References
  • 6. Olfactory, gustatory and tactile perception in Beja (North-Cushitic)
    • 1. Introduction
    • 2. Some basic aspects of Beja morphosyntax
    • 3 Olfaction
      • 3.1 Organization of the lexicon
      • 3.2 Syntactic constructions
      • 3.3 Metaphors
    • 4 Taste
      • 4.1 Organization of the lexicon
      • 4.2 Syntactic constructions
      • 4.3 Metaphors
    • 5. Touch
      • 5.1 Organization of the lexicon
      • 5.2 Syntactic constructions
      • 5.3 Metaphors
    • 6. Conclusion
    • Funding
    • Acknowledgments
    • Abbreviations
    • References
  • 7. How to smell without a verb “to smell” in Fon
    • 1. Introduction
    • 2. Grammatical outline
    • 3. Olfactory nominal expressions
    • 4. Phenomenon-based constructions
    • 5. Experiencer-based constructions
    • 6. The olfactory activity expression
    • 7. The language of love, hate and shame
    • 8. Conclusion
    • Abbreviations
    • References
  • 8. How to talk about smell in Japanese
    • 1. Introduction
    • 2. Core lexicon
    • 3. Expanding the core
      • 3.1 Collocations of basic vocabulary
        • 3.1.1 kagu
        • 3.1.2 niou
        • 3.1.3 kusai
        • 3.1.4 nioi
        • 3.1.5 kaori
        • 3.1.6 Summary of collocational information
      • 3.2 Morphology: -kusai
      • 3.3 Sensory smell descriptors: Mimetics
        • 3.3.1 pun, puun, punpun
        • 3.3.2 tsun, tsuun, tsuntsun
        • 3.3.3 Other mimetics: kunkun
        • 3.3.4 Summary of mimetics
    • 4. Beyond the core
      • 4.1 Other smell verbs: kaoru
      • 4.2 Other smell adjectives
      • 4.3 Other smell nouns
        • 4.3.1 Derived nouns in -kusasa
        • 4.3.2 Complex nouns with bound roots -ga, -koo-, -shuu-
        • 4.3.3 Derived nouns with suffixoid -shuu
    • 5. Conclusion
    • Abbreviations
    • Acknowledgments
    • References
  • 9. An overview of olfactory expressions in Formosan languages
    • 1. Introduction
    • 2. Background
      • 2.1 Language distribution and the speakers
      • 2.2 An outline of grammatical characteristics
      • 2.3 Data collection
    • 3. Abstract smell terms
      • 3.1 Generic smell terms in Formosan languages
      • 3.2 Specific smell terms in Formosan languages
    • 4. Source-oriented construction
    • 5. Analytical strategies
    • 6. Concluding remarks
    • Abbreviations
    • Acknowledgments
    • References
  • 10. Olfactory words in northern Vanuatu
    • 1. Olfaction in northern Vanuatu
      • 1.1 The problem
      • 1.2 The languages of northern Vanuatu
      • 1.3 Data sources for the present study
      • 1.4 The environment in Vanuatu
      • 1.5 Two different approaches
      • 1.6 The present study
    • 2. A corpus-based observation of olfactory verbs
      • 2.1 One central root
        • 2.1.1 Verbal uses
        • 2.1.2 Nominal uses
        • 2.1.3 Forms derived from the same root
      • 2.2 Complementary roots
        • 2.2.1 Active and passive smelling
        • 2.2.2 Breath, smell
      • 2.3 Synthesis
    • 3. Langue vs. parole: Two different approaches
      • 3.1 A reduced lexical domain?
      • 3.2 The apparent exception of Mota
    • 4. Connotations and cultural associations of smells
      • 4.1 Life and death
        • 4.1.1 The smell of death
        • 4.1.2 The smell of life
      • 4.2 From smell to kiss
      • 4.3 The fragrance of nature
    • 5. Conclusion
    • Abbreviations
    • Acknowledgements
    • References
  • 11. Alternating smell in Modern Hebrew
    • 1. Introduction
    • 2. The perception of smell
      • 2.1 Modern Hebrew perception verbs: An overview
      • 2.2 The morpho-syntactic alternation of Modern Hebrew perception verbs
      • 2.3 Factivity
      • 2.4 Belief formation
      • 2.5 Indirect perception
      • 2.6 Non-literal uses
      • 2.7 An account for the alternating perception le-hariax in Modern Hebrew
    • 3. Smell and taste verbs in Modern Hebrew
      • 3.1 le raxreax ‘to sniff out’ and le hasnip̄ ‘to sniff’
      • 3.2 Odor emission le-hariax
      • 3.3 li-t’om ‘to taste’
    • 4. From Biblical smell to Modern Hebrew smell
    • 5. Conclusions
    • Acknowledgments
    • Abbreviations
    • References
  • 12. Syntactic patterns for Romanian olfactive verbs
    • 1. Introduction
    • 2. Perception verbs in Romanian: short overview
    • 3. Romanian olfactive verbs: the data
    • 4. Matching configurations and interpretations
      • 4.1 Mono-clausal configurations
      • 4.2 Bi-clausal configurations
    • 5. Analysis
      • 5.1 Background
      • 5.2 Beyond compositionality
      • 5.3 Tests for [evid]
      • 5.4 Typology
    • 6. Conclusions
    • Abbreviations
    • Old Romanian texts
    • References
  • 13. Smelling over time
    • 1. Introduction: Olfaction in culture and language
    • 2. The lexicon of olfaction: Properties and organization
    • 3. Latin
      • 3.1 Verbs
      • 3.2 Nouns
      • 3.3 Adjectives
    • 4. Old Italian
      • 4.1 Verbs
      • 4.2 Nouns
      • 4.3 Adjectives
    • 5. Contemporary Italian
      • 5.1 Verbs
      • 5.2 Nouns
      • 5.3 Adjectives
    • 6. Discussion and conclusions
      • 6.1 The overall size of the olfactory lexicon did not change
      • 6.2 There has been a shift toward the negative pole of evaluation
    • Abbreviations
    • Acknowledgments
    • Primary sources (corpora and dictionaries)
    • References
  • 14. To what extent can source-based olfactory verbs be classified as copulas?
    • 1. Introduction
    • 2. Copula verbs
    • 3. Perception verbs
    • 4. Perception verbs – Copulas, semi-copulas or pseudo-copulas?
    • 5. Analysis
      • 5.1 Subject construction
        • 5.1.1 Constructions of the type subject + source-based smell verb + adjective/adverb
        • 5.1.2 Construction of the type subject + source-based smell verb
        • 5.1.3 Construction of the type subject + source-based smell verb + prepositional phrase/instrumental noun phrase
      • 5.2 Impersonal construction
    • 6. Conclusions
    • Acknowledgments
    • Abbreviations
    • References
  • 15. Typology of metaphors with the olfactory target domain in the Polish perfumery discourse
    • 1. Introduction
    • 2. Method
      • 2.1 Corpus
      • 2.2 Types of synesthetic metaphors
      • 2.3 Method of analysis
    • 3. Results
      • 3.1 Perfumery discourse in the Synamet corpus – Statistics
      • 3.2 Atypical metaphors in the corpus
        • 3.2.1 Mixed metaphors
        • 3.2.2 Entangled metaphors
        • 3.2.3 Narrative (extended) metaphors
    • 4. Discussion
      • 4.1 Mixed metaphors
      • 4.2 Entangled metaphors
      • 4.3 Narrative (extended) metaphors
    • 5. Conclusion
    • Abbreviations
    • Acknowledgments
    • References
  • Languages Index
  • Subjects index

Статистика использования

stat Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика