Электронная библиотека Финансового университета

     

Детальная информация

Dewell, Robert B. The semantics of German verb prefixes / Robert B. Dewell, Loyola University New Orleans. — 1 online resource. — (Human Cognitive Processing). — <URL:http://elib.fa.ru/ebsco/941421.pdf>.

Дата создания записи: 21.01.2015

Тематика: German language — Verb.; German language — Suffixes and prefixes.; German language — Word formation.; German language — Semantics.; FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; German language — Semantics.; German language — Suffixes and prefixes.; German language — Verb.; German language — Word formation.

Коллекции: EBSCO

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть Финуниверситета Все Прочитать Печать Загрузить
Интернет Читатели Прочитать Печать
-> Интернет Анонимные пользователи

Оглавление

  • The Semantics of German Verb Prefixes
  • Editorial page
  • Title page
  • LCC data
  • Table of contents
  • List of figures
  • List of tables
  • Preface
  • Introduction
    • 1. The starting point
    • 2. The kinds of ‘meaning’ to look for
    • 3. Organization of the book
    • 4. Sources of evidence
  • Chapter 1. Route-path prefixes and basic concepts
    • 1. The objective meanings
      • 1.1 Über and unter
      • 1.2 Durch
      • 1.3 Um
    • 2. Extending objects, fictive motion, and meanings as dynamic patterns
    • 3. The meaning of the prefixed verb construction itself
      • 3.1 Synoptic vs sequential construals
      • 3.2 Schematic meanings in grammatical constructions
    • 4. Types with route-path prefixes
      • 4.1 Holistic paths
        • 4.1.1 Geometric images
        • 4.1.2 Focal obstacles
        • 4.1.3 Summary of holistic paths
      • 4.2 Multi-directional paths
        • 4.2.1 Multiplexes and masses
        • 4.2.2 Multi-directional paths as uniquely synoptic
      • 4.3 Summary of basic characteristics
      • 4.4 Accusative LMs
      • 4.5 Über- and unter- verbs with an implicit LM
    • 5. Direct contrasts
      • 5.1 Überführen vs überführen
      • 5.2 Durchschneiden vs durchschneiden
    • 6. Summary
  • Chapter 2. Be-
    • 1. Core meaning
      • 1.1 The schematic image
      • 1.2 Comparing German and English
    • 2. Be- verbs and transitivity
      • 2.1 Be- verbs that transitivize
      • 2.2 Applicative constructions and the “locative alternation”
    • 3. Direct contrasts with unprefixed transitive constructions
      • 3.1 Direct contrasts with unprefixed goal-object verbs
      • 3.2 Direct contrasts with other unprefixed verbs
        • 3.2.1 Sustain an activity (befragen, begrüßen, begründen, behalten)
        • 3.2.2 More complex activities (befürchten, bemessen, betreffen)
        • 3.2.3 Accusative LM vs accusative FG (befühlen, beschließen, betreiben, benutzen)
        • 3.2.4 Special notice: Merken vs. bemerken
      • 3.3 Bare denominals vs denominal be- verbs
        • 3.3.1 Sustained processes (belüften)
        • 3.3.2 Untransformed LMs (besalzen, bekrönen)
        • 3.3.3 Uncompleted events (bekleiden)
        • 3.3.4 Marking the construction as denominal
      • 3.4 Deadjectival verbs (befeuchten, betrüben, bereinigen)
      • 3.5 Summary: The semantic contribution of be-
    • 4. Stylistic tendencies
      • 4.1 Register
      • 4.2 Past participles
      • 4.3 Marking complex denominal base verbs
    • 5. The irrelevance of themes
      • 5.1 Themes and instruments
      • 5.2 Be- verbs with no theme
    • 6. Frequencies
  • Chapter 3. Ent-
    • 1. Schematic meaning
      • 1.1 Privative ent-
      • 1.2 Separation by a focal theme
      • 1.3 The shared underlying pattern
    • 2. Contrasts with unprefixed verbs
      • 2.1 Simple verbs
      • 2.2 Particle verbs with ab- and aus-
      • 2.3 Particle verbs with an-
    • 3. Issues with ent- verbs
      • 3.1 ‘Reversative’ ent-
      • 3.2 ‘Inchoative’ ent-?
      • 3.3 “Illogical” deadjectival privatives with resulting state (entleeren)
      • 3.4 Privative divesting vs separating with a focal theme
        • 3.4.1 From ‘divesting of’ to ‘separating from’ (entheben, entbinden, enteignen)
        • 3.4.2 Von-PPs vs genitive
        • 3.4.3 English of/from alternations
    • 4. Frequencies
  • Chapter 4. Er-
    • 1. Schematic meaning
      • 1.1 The focal nouns
      • 1.2 Aspectual implications
      • 1.3 Er- verbs as stylistically marked
      • 1.4 English counterparts to er-
    • 2. ‘Attaining’ er- verbs vs unprefixed verbs
      • 2.1 Alternating er- verbs and simple verbs
      • 2.2 Directly contrasting er- verbs and simple verbs
      • 2.3 Er- vs aus-
    • 3. Contrasts with ‘emerging’ er- verbs
      • 3.1 ‘Emerging’ er- verbs vs simple base verbs
      • 3.2 Er- vs auf-
        • 3.2.1 Intransitive onset
        • 3.2.2 Caused onset
      • 3.3 Er- verbs vs werden/machen with adjective
    • 4. Summary of contrasts
    • 5. Grammatical issues
      • 5.1 Types of base verb
      • 5.2 Transitivity
    • 6. Frequencies
  • Chapter 5. Zer-
    • 1. Schematic image
    • 2. Grammatical constructions
    • 3. Specifying the result
    • 4. Breaking in two
    • 5. Zer- vs simple verbs
    • 6. Zer- verbs vs particle verbs
    • 7. Frequencies
  • Chapter 6. Ver-
    • 1. The difficulties
    • 2. The schematic image
    • 3. Specific variants
      • 3.1 Be displaced (vergehen, versetzen, verteilen)
      • 3.2 Be closed off from access (verbergen, verschließen)
      • 3.3 Lose independence (verschmelzen, sich verfangen)
      • 3.4 Become altered (verändern)
      • 3.5 Be ruined (verderben)
      • 3.6 Deviate from a course (verführen)
      • 3.7 Summary
    • 4. Grammatical characteristics
      • 4.1 Grammatical types
      • 4.2 Aspectual issues
    • 5. Ver- verbs vs simple verbs
      • 5.1 ‘Altering’ contrasts
        • 5.1.1 Verändern vs ändern
        • 5.1.2 Verfälschen, verärgern
        • 5.1.3 Verkürzen
        • 5.1.4 Verbessern
        • 5.1.5 ‘Altering’ summary
      • 5.2 Ver- verbs vs simple activity verbs
        • 5.2.1 Merging and submerging (vermischen, versinken)
        • 5.2.2 Preventing (verhindern, verschließen)
        • 5.2.3 Initiating a path (versenden, verrücken)
      • 5.3 Summary: Contrasting ver- verbs and simple verbs
    • 6. Contrast with verb particles
      • 6.1 Ver- vs ab-
      • 6.2 Ver- vs aus-
    • 7. Locational PPs vs goal PPs
      • 7.1 Normal synoptic displacement
      • 7.2 Inward-directed paths
      • 7.3 Directed distribution
    • 8. Frequencies
  • Chapter 7. The system of prefixes
    • 1. Ver- vs ent-
      • 1.1 Near antonyms
      • 1.2 Near synonyms
        • 1.2.1 Verschwinden vs entschwinden
        • 1.2.2 Ent- and overcoming resistance
    • 2. Ver- vs er-
      • 2.1 Near antonyms
      • 2.2 Near synonyms: ‘Altering’ (ver-) vs ‘emerging’ (er-)
        • 2.2.1 Losses and gains? (verblassen vs erblassen)
        • 2.2.2 Emerging from within (er-) vs being altered (ver-)
      • 2.3 Other near synonyms
        • 2.3.1 Dying (erlöschen vs verlöschen)
        • 2.3.2 Vertragen vs ertragen
      • 2.4 Summary of ver- vs er-
    • 3. Ver- vs be-
    • 4. Ver- vs zer-
    • 5. Be- vs route-path prefixes
    • 6. Be- vs ent-
      • 6.1 Antonyms
      • 6.2 Ent- verbs vs berauben
    • 7. Be- vs er-
    • 8. Ent- vs er-
      • 8.1 Near antonyms
      • 8.2 ‘Originating’ vs ‘emerging’
    • 9. The system of verb prefixes
      • 9.1 The synoptic construal pattern
      • 9.2 The semantic FGs (the verb events)
      • 9.3 The semantic LMs (the synoptic settings)
      • 9.4 Gains and losses
      • 9.5 Grammatical patterns
        • 9.5.1 Noun roles
        • 9.5.2 Base verbs
        • 9.5.3 Aspectual implications
      • 9.6 Summary
    • 10. Theoretical implications
  • References
  • Index of subjects and names
  • Index of verbs, prefixes and particles

Статистика использования

stat Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика