Электронная библиотека Финансового университета

     

Детальная информация

The pragmatics of irony and banter / edited by Manuel Jobert, Sandrine Sorlin. — 1 online resource. — (Linguistic approaches to literature (LAL) 1569-3112). — <URL:http://elib.fa.ru/ebsco/1793254.pdf>.

Дата создания записи: 29.01.2018

Тематика: Irony.; Figures of speech.; Wit and humor.; Pragmatics — Research.; Semantics — Research.; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General

Коллекции: EBSCO

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть Финуниверситета Все Прочитать Печать Загрузить
Интернет Читатели Прочитать Печать
-> Интернет Анонимные пользователи

Оглавление

  • The Pragmatics of Irony and Banter
  • Editorial page
  • Title page
  • LCC data
  • Table of contents
  • Part ITheoretical and empirical revisiting of irony (and banter)
  • Chapter 1. Introduction: The intricacies of irony and banter
    • 1.Origins and objectives
    • 2.What is an ironical utterance?
      • 2.1Beyond the classical trope
      • 2.2Subcategories
    • 3.Competing theories
    • 4.Defining banter
      • 4.1A cultural approach
      • 4.2Linguistic approaches to banter
    • 5.Book contents
    • References
  • Chapter 2. Irony in a theory of textual meaning
    • 1.Introduction
    • 2. Textual meaning: The background
    • 3.Typology of the bases of irony
      • 3.1Text vs. text incongruity
      • 3.2Text vs. interpersonal meaning incongruity
      • 3.3Text vs. situational incongruity
      • 3.4Interpersonal vs. interpersonal meaning incongruity
      • 3.5Interpersonal vs. situational meaning incongruity
      • 3.6Situational vs. situational incongruity
    • 4.Irony and other incongruities
    • 5. Dramatic irony
    • 6.Conclusions about irony
    • References
  • Chapter 3. Deconstructing the myth of positively evaluative irony
    • 1.Introduction
    • 2.Infrequency of positively evaluative irony
    • 3.Positively evaluative irony
    • 4.Negatively evaluated antecedent
    • 5.Final remarks
    • Funding
    • References
  • Chapter 4. Verbal irony, politeness… and three ironic types
    • 1.Introduction
    • 2.Leech’s framework
      • 2.1 Mock politeness, irony and sarcasm
      • 2.2Leech’s pragmatic procedure
      • 2.3Leech’s triggers
    • 3.How to define verbal irony?
      • 3.1Different approaches
      • 3.2Contrastive irony
      • 3.3Impersonation irony
    • 4.Politeness, irony and banter
      • 4.1A third type of verbal irony
      • 4.2“Genteel irony” and banter
    • 5.Conclusion
    • References
  • Chapter 5. Irony and semantic prosody revisited
    • 1.Introduction
    • 2. Semantic prosody
      • 2.1 Semantic prosody and irony
      • 2.2 Semantic prosody as one aspect of extended units of meaning
      • 2.3 Semantic prosody versus semantic preference
    • 3.Irony in “Aftermyth of war”
    • 4.Conclusion
    • References
  • Part III. rony and banter from 17th and 19th century literature to contemporary discourse
  • Chapter 6. Simulating ignoranceIrony and banter on Congreve’s stage
    • 1.Introduction
    • 2.Irony and banter in satire
    • 3.Impaired vision and erroneous evaluations
    • 4.Irony in banter: Connivance between speaker and audience
    • 5.Irony, banter, and the simulation of ignorance as a face-saving strategy
    • 6.Conclusion
    • References
  • Chapter 7. The face-value of place-work in William Makepeace Thackeray’s handling of irony
    • 1.Introduction
    • 2.Topology of irony: Placework and speaker’s strategy
      • 2.1The one-place structure of self-directed irony
      • 2.2The two-place structure of irony directed to others
      • 2.3The three-place structure of redirected irony
    • 3.Topography of irony: Placework and hearer’s reception
      • 3.1The one-place structure of interpretation of irony
      • 3.2The two-place structure of flagged irony
      • 3.3The three-place configuration of sign-posted irony
    • 4.Conclusion
    • References
  • Chapter 8. The point of banter in the television show Pointless
    • 1.Introduction
    • 2.Defining banter
    • 3.Theories on banter
    • 4. Banter within an interactional pragmatic framework
    • 5. Banter and Pointless
    • 6.The actants in the process of banter
      • 6.1Interaction between speaker(s) and hearer(s)
      • 6.2From dyadic relations to multiple participants
      • 6.3Reacting to banter
      • 6.4Language and encyclopaedia
    • 7.Conclusion
    • References
  • Chapter 9. Irony as counter positioningReader comments on the EU migrant crisis
    • 1.Introduction
    • 2.Online comments and discussion forums
    • 3.Data and analysis
      • 3.1Irony and echoic mention
        • 3.1.1 Echoic mention of primary media texts
        • 3.1.2 Echoic mention of non-media texts and intertextuality
      • 3.2Irony and categorization
        • 3.2.1Self-categorization
        • 3.2.2Other-categorization
        • 3.2.3Polarized categorization and intertextuality
      • 3.3Irony and fictionalization
    • 4.Conclusion
    • Funding
    • Acknowledgements
    • Sources
    • References
  • Chapter 10. The Rolling Stones promoting Monty PythonThe power of irony and banter
    • 1.Introduction
    • 2. Dramatic irony in the Text World
      • 2.1Twisted expectations
      • 2.2Incongruous subject positions
    • 3.Processing irony and banter
      • 3.1 Mock dramatic irony
      • 3.2Irony and banter
    • 4.The pragmatic functions of irony
      • 4.1 Echoic relevance
      • 4.2Two birds (at least) with one stone
    • 5.Conclusion
    • References
    • AppendixTranscription symbols (adapted from Bednarek 2012: 246)
  • Notes on contributors
  • Index

Статистика использования

stat Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика