Card | Table | RUSMARC | |
Ideophones, mimetics and expressives / edited by Kimi Akita, Prashant Pardeshi. — 1 online resource. — (Iconicity in language and literature). — Editors and contributors -- Abbreviations and symbols -- Introduction ideophones, mimetics, and expressives: Theoretical and typological perspectives / Kimi Akita and Prashant Pardeshi -- Part I. Phonology and morphology: 1. 'Ideophone' as a comparative concept / Mark Dingemanse -- 2. The phonological structure of Japanese mimetics and motherese / Haruo Kubozono -- 3. Monosyllabic and disyllabic roots in the diachronic development of Japanese mimetics / Shoko Hamano -- 4. Cross-linguistic variation in phonaesthemic canonicity, with special reference to Korean and English / Nahyun Kwon -- 5. Classification of nominal compounds containing mimetics: A Construction Morphology perspective / Kiyoko Toratani -- Part II. Semantics and pragmatics: 6. Towards a semantic typological classification of motion ideophones: The motion semantic grid / Iraide Ibarretxe-Antuñano -- 7. The sensori-semantic clustering of ideophonic meaning in Pastaza Quichua / Janis B. Nuckolls -- 8. The power of 'not saying who' in Czech onomaopoeia / Masako U. Fidler -- 9. Mimetics, gaze, and facial expression in a multimodal corpus of Japanese / Kimi Akita -- Part III. Language acquisition and multilingualism: 10. The structure of mimetic verbs in child and adult Japanese / Keiko Murasugi -- 11. Iconicity in L2 Japanese speakers' multi-modal language use: Mimetics and co-speech gesture in relation to L1 and Japanese proficiency / Noriko Iwasaki and Keiko Yoshioka -- 12. Ideophones as a measure of multilingualism / G. Tucker Childs -- Name index-- Subject index -- Language index. — <URL:http://elib.fa.ru/ebsco/2117266.pdf>.Record create date: 3/7/2019 Subject: Iconicity (Linguistics); Visual communication.; Mimetic words.; Grammar, Comparative and general — Ideophone.; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Syntax Collections: EBSCO Allowed Actions: –
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
Group: Anonymous Network: Internet |
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Finuniversity Local Network | All | |||||
Internet | Readers | |||||
Internet | Anonymous |
Table of Contents
- Ideophones, Mimetics and Expressives
- Editorial page
- Title page
- Copyright page
- Table of contents
- Editors and contributors
- Abbreviations and symbols
- Introduction. Ideophones, mimetics, and expressives: Theoretical and typological perspectives
- 1. Background and goals
- 2. A view from Japanese linguistics
- 3. Chapters
- Acknowledgements
- References
- Part I. Phonology and morphology
- Chapter 1. ‘Ideophone’ as a comparative concept
- 1. Introduction
- 2. Ideophone as a typological concept
- 2.1 Five key properties of ideophones
- 2.2 Refining the definition
- 2.3 Ideophones are not (just) iconic signs
- 3. Ideophones and related phenomena
- 3.1 Phonaesthemes
- 3.2 Semantic subclasses: The case of Mwaghavul
- 3.3 Diachronic diversions: An Aslian parallel
- 3.4 Are there ideophones in signed languages?
- 4. In closing
- Acknowledgements
- References
- Chapter 2. The phonological structure of Japanese mimetics and motherese
- 1. Introduction
- 2. Syntactic and morphological structures
- 3. Phonological structures
- 3.1 Word length
- 3.2 Prosodic structure
- 3.3 Accent
- 4. Conclusions
- Acknowledgment
- References
- Chapter 3. Monosyllabic and disyllabic roots in the diachronic development of Japanese mimetics
- 1. Introduction
- 2. Synchronic contrasts between monosyllabic and disyllabic mimetic roots
- 2.1 Sound symbolism
- 2.2 Phonotactics
- 3. Diachronic changes in monosyllabic and disyllabic mimetic roots
- 3.1 Syllable-final nasal /N/
- 3.2 Development of /h/ in monosyllabic and disyllabic mimetic roots
- 4. Implications for cross-linguistic discussions of mimetics
- References
- Chapter 4. Cross-linguistic variation in phonaesthemic canonicity, with special reference to Korean and English
- 1. Introduction
- 2. Canonical Typology
- 2.1 Essential components of the framework: base, core, and criteria
- 2.2 Previous study on phonaesthemic canonicity: Kwon and Round (2015)
- 3. Overview of Korean phonaesthemes in ideophones
- 4. Data
- 5. Canonical analysis of Korean paradigmatic phonaesthemes
- 5.1 Frequency among lexical stems
- 5.2 Frequency among parts of speech
- 5.3 Image iconicity
- 5.4 One form, one meaning
- 5.5 Non-recurrent residues
- 5.6 Transparency of form
- 6. Discussion
- 7. Conclusion
- Acknowledgment
- References
- Chapter 5. Classification of nominal compounds containing mimetics: A Construction Morphology perspective
- 1. Introduction
- 2. Previous literature
- 3. Background information
- 3.1 Construction Morphology
- 3.2 Lexical categories in Japanese
- 4. Data
- 4.1 Consulted examples
- 4.2 Classification: method
- 5. Attributive compounds
- 6. Subordinate compounds
- 6.1 Subordinate compounds: Ground type
- 6.2 Subordinate compounds: verbal-nexus type
- 6.3 Verbal-nexus type with a non-mimetic head
- 6.4 Verbal-nexus type with a mimetic head
- 7. Double-headed compounds
- 8. Concluding remarks
- Acknowledgements
- References
- Part II. Semantics and pragmatics
- Chapter 6. Towards a semantic typological classification of motion ideophones: The motion semantic grid
- 1. Motion ideophones across languages
- 2. Motion semantic grid
- 3. Motion semantic grid into practice
- 3.1 First-level semantic components in Basque ideophones
- 3.2 All-level semantic components for ideophones across languages
- 4. Conclusions: Motion ideophones from a semantic typological perspective
- 4. Conclusions: Motion ideophones from a semantic typological perspective
- Acknowledgements
- References
- Chapter 7. The sensori-semantic clustering of ideophonic meaning in Pastaza Quichua
- 1. Introduction
- 2. Methodology
- 3. Unpacking sensory categories
- 4. Sensori-semantics of Pastaza Quichua ideophones
- 4.1 VISUAL
- 4.2 MOVEMENT
- 4.3 SOUND
- 5. Low sensory ideophones
- 6. Discussion and conclusion
- References
- URL’s for examples
- Chapter 8. The power of ‘not saying who’ in Czech onomatopoeia
- 1. Introduction
- 1.1 A short overview
- 1.2 Data
- 2. OpEs in story-telling
- 3. OpEs in oral interaction
- 4. OpEs start migrating into the verbal system
- 5. Genres OpEs inhabit
- 6. Conclusions
- Acknowledgments
- Sources
- References
- 1. Introduction
- Chapter 9. Mimetics, gaze, and facial expression in a multimodal corpus of Japanese
- 1. Introduction
- 2. Previous studies
- 2.1 Paralinguistic/nonverbal features of ideophones
- 2.2 Facial expression and speaker gaze
- 3. Method
- 4. Results
- 5. Discussion
- 6. Conclusions
- Acknowledgements
- References
- Appendix. Prosody, gesture, and linguistic integration
- Part III. Language acquisition and multilingualism
- Chapter 10. The structure of mimetic verbs in child and adult Japanese
- 1. Introduction
- 2. Acquisition of mimetic verbs in Japanese
- 3. The structure of mimetic verbs in adult Japanese
- 4. Conclusion
- Acknowledgements
- References
- Chapter 11. Iconicity in L2 Japanese speakers’ multi-modal language use: Mimetics and co-speech gesture in relation to L1 and Japanese proficiency
- 1. Introduction
- 2. Previous studies
- 2.1 Sound-symbolism and mimetics in L1 Japanese acquisition
- 2.2 Sound symbolism and Japanese mimetics in L2 learning
- 2.3 Mimetics in English and in Korean
- 2.4 Mimetics and gesture
- 3. Current study: Research questions
- 4. Method
- 4.1 Participants
- 4.2 Stimuli
- 4.3 Data collection procedure
- 4.4 Method of analysis
- 5. Use of mimetics
- 5.1 RQ1: When speaking Japanese as L2, how often do L1 English and L1 Korean speakers use mimetics?
- 5.2 RQ2: Is L2 use of mimetics related to Japanese proficiency?
- 5.3 Discussion on the use of mimetics
- 6. Co-production of mimetics and gesture
- 6.1 RQ3: When speaking Japanese as L2, how often do L1 English and L1 Korean speakers produce gestures accompanying mimetics?
- 6.2 RQ4: Is L2 Japanese speakers’ co-production of mimetics and gesture related to their Japanese proficiency?
- 6.3 Discussion on mimetic-gesture co-production
- 7. General discussion and conclusion
- Acknowledgements
- References
- Chapter 12. Ideophones as a measure of multilingualism
- 1. Introduction
- 1.1 Motivation for the study
- 1.2 Good’s paradox, a brief aside
- 2. Background
- 2.1 Multilingualism in Liberia, Sierra Leone, and Guinea
- 2.2 Why ideophones?
- 2.3 African areality and ideophones
- 2.4 The research site: Why Shenge and why Mende?
- 2.5 Research questions
- 3. Methodology
- 3.1 The stimuli
- 3.2 Subjects
- 3.3 The administration
- 3.4 Analysis
- 4. Findings and discussion
- 5. Conclusion
- Acknowledgements
- References
- Appendices
- Appendix A. Practice ideophones
- Appendix B. Complete list of ideophones from Byrne (1993) used in study
- 1. Introduction
- Subject index
- Language index
Usage statistics
Access count: 0
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |