FinUniversity Electronic Library

     

Details

Empirical studies of the construction of discourse / edited by Óscar Loureda, Inés Recio Fernández, Laura Nadal and Adriana Cruz. — 1 online resource. — (Pragmatics & beyond new series). — <URL:http://elib.fa.ru/ebsco/2228939.pdf>.

Record create date: 4/29/2019

Subject: Discourse analysis — Case studies.; Discourse analysis.

Collections: EBSCO

Allowed Actions:

Action 'Read' will be available if you login or access site from another network Action 'Download' will be available if you login or access site from another network

Group: Anonymous

Network: Internet

Document access rights

Network User group Action
Finuniversity Local Network All Read Print Download
Internet Readers Read Print
-> Internet Anonymous

Table of Contents

  • Empirical Studies of the Construction of Discourse
  • Editorial page
  • Title page
  • Copyright page
  • Table of contents
  • Introduction
    • References
  • Part I. Corpus-based studies
    • Chapter 1. Challenges in the contrastive study of discourse markers: Challenges in the contrastive study of discourse markers: The case of then
      • 1. Introduction
      • 2. Then in the left and the right periphery
      • 3. The use of then in the left and the right periphery in authentic corpus examples
      • 3. The use of then in the left and the right periphery in authentic corpus examples
      • 4. Then in the left periphery
        • 4.1 LP then as a connective adverbial stating the consequence of an event or circumstance in the preceding discourse
        • 4.2 Then as a discourse marker indicating that an utterance is a deduction from what has been said in the preceding discourse
        • 4.3 Then as a discourse marker in non-declarative utterances indicating that a request or a question is warranted by the preceding discourse
      • 5. Then in the right periphery
        • 5.1 RP then in questions
        • 5.2 Then in assertions expressing modal uncertainty
        • 5.3 RP then in requests for action with a mitigating function
        • 5.4 RP then commenting on what has been said by adding a modification
        • 5.5 RP then with textual functions on the information structure level
        • 5.6 Summarising then as a modal particle in the right periphery
      • 6. Some cross-linguistic similarities and differences: A comparison between English then and Swedish då in the right periphery
        • 6.1 RP då in questions
          • a. Då in wh-questions
          • b. Då in yes-no questions
          • c. Då in conclusions in the form of declarative sentences
        • 6.2 Då in imperatives with a strengthening or weakening effect
        • 6.3 Då in utterances signalling conclusion
      • 7. German correspondences of English then in final position
        • a. Then translated by denn in questions
        • b. Then in questions having declarative form (indicating a conclusion and a request for confirmation)
        • b. Then in questions having declarative form (indicating a conclusion and a request for confirmation)
        • c. Then in imperatives (justified requests)
      • 8. Conclusion
      • References
      • Appendix. Texts used in the investigation (English and Swedish original texts)
      • Appendix. Texts used in the investigation (English and Swedish original texts)
    • Chapter 2. Local vs. global scope of discourse markers: Corpus-based evidence from syntax and co-occurring pausesCorpus-based evidence from syntax and co-occurring pauses
      • 1. Introduction
      • 2. Accessing DM scope through direct and indirect evidence
      • 3. DisFrEn: Corpus and annotation
      • 4. Syntax and pauses as indirect measures of DM scope
        • 4.1 Function-specific: Topic-shifting vs. topic-resuming
        • 4.2 POS-specific: Subordination vs. coordination
        • 4.3 DM-specific: So expressing consequence vs. conclusion
      • 5. Summary and discussion
      • References
    • Chapter 3. Prosodic versatility, hierarchical rank and pragmatic function in conversational markers
      • 1. Introduction
      • 2. Markers and Val.Es.Co.’s units system
        • 2.1 Dialogical level and monological level
        • 2.2 Towards a typology of the subact: Substantive subacts and adjacent subacts
        • 2.2 Towards a typology of the subact: Substantive subacts and adjacent subacts
          • 2.2.1 Substantive subacts (SS)
          • 2.2.2 Adjacent subacts (AS)
      • 3. The complex relationship between markers and adjacent subacts
        • 3.1 Context of use and structural status of the adjacent subact
        • 3.2 Prosodic enhancement/non-enhancement, structural relevance and polyfunctionality of discourse markers at the monological level
        • 3.2 Prosodic enhancement/non-enhancement, structural relevance and polyfunctionality of discourse markers at the monological level
      • 4. Methodological approach
        • 4.1 Reference corpus and markers under study
        • 4.2 Prosodic analysis of bueno and hombre
          • 4.2.1 Background
          • 4.2.2 Methodological approach
      • 5. Analysis and discussion of results
        • 5.1 Analysis of bueno
          • 5.1.1 Cross-tabulation of the variables unit/function/contour/toneme
          • 5.1.2 Cross-tabulation of the variables unit/function/pause
          • 5.1.3 Cross-tabulation of the variables unit/function/adjustment
          • 5.1.4 Cross-tabulation of the variables unit/function/position
        • 5.2 Analysis of hombre
          • 5.2.1 Cross-tabulation of the variables unit/function/contour/toneme
          • 5.2.2 Cross-tabulation of the variables unit/function/pause
          • 5.2.3 Cross-tabulation of the variables unit/function/adjustment
          • 5.2.4 Cross-tabulation of the variables unit/function/position
      • 6. Conclusions
      • Acknowledgements
      • References
    • Chapter 4. A preliminary typology of interactional figures based on a tool for visualizing conversational structure
      • 1. Introduction
        • 1.1 The Val.Es.Co segmentation model
        • 1.2 Visualization tools for linguistic data: Val.Es.Co. Visualization Tool
      • 2. Methodology
      • 3. A preliminary typology of interactional figures
        • 3.1 Peak: Independent exchange
        • 3.2 Zipper: Consecutive reactive-initiative interventions
        • 3.3 Rake: Discontinuous intervention
        • 3.4 Sticks: Parallel discontinuous interventions
        • 3.5 Fence: Frame exchange
          • 3.5.1 Closed fence
          • 3.5.2 Open fence
          • 3.5.3 Free fence
        • 3.6 Line: Independent intervention
        • 3.7 Comb: Series of independent interventions
      • 4. Discussion and conclusions
        • 4.1 Some thoughts on the notion of figure
        • 4.2 Our figures versus previously studied phenomena at the level of interactional structure
        • 4.2 Our figures versus previously studied phenomena at the level of interactional structure
        • 4.3 Partial and global descriptions of structural interactional phenomena
      • References
    • Chapter 5. Causal relations between discourse and grammar: Causal relations between discourse and grammar: Because in spoken French and Dutch
      • 1. Introduction
      • 2. Causal connectives, subjectivity and discourse
      • 3. Parce que in grammar and discourse
        • 3.1 Microsyntactic and macrosyntactic parce que
        • 3.2 Conjunctive and DM parce que in discourse
          • 3.2.1 Parce que: Prosodic patterns
          • 3.2.2 Parce que: Disfluencies and production phenomena
          • 3.2.3 Parce que and co-referential chains
          • 3.2.4 Parce que and turn management
        • 3.3 Parce que: Preliminary conclusion
      • 4. V2-omdat in (spontaneous) spoken Dutch
        • 4.1 The syntactic status of V2-omdat
        • 4.2 The semantic status of V2-omdat
        • 4.3 The discourse status of V2-omdat
        • 4.4 Preliminary conclusion on omdat
      • 5. Discussion and conclusion
      • Acknowledgements
      • References
    • Chapter 6. A corpus-based comparative study of concessive connectives in English, German and Spanish: A corpus-based comparative study of concessive connectives in English, German and Spanish: A corpus-based comparative study of concessive connectives in
      • 1. Introduction
      • 2. Data and annotation
      • 3. Theoretical background: Concessivity
        • 3.1 A probabilistic definition of concessivity
        • 3.2 Concessives vs. adversatives
      • 4. Functional types of concessives: Variables for the empirical analysis
        • 4.1 Canonical vs. relativizing concessives
        • 4.2 Levels of linking
        • 4.3 The givenness status of the concession
        • 4.4 The topic-comment structure of concessive sentences
        • 4.5 Summary
      • 5. Quantitative analyses
        • 5.1 Basic types: Canonical concessives, relativizing concessives and concessive adversatives
        • 5.1 Basic types: Canonical concessives, relativizing concessives and concessive adversatives
        • 5.2 Levels of linking
        • 5.3 The givenness status of the concession
        • 5.4 The topic-comment structure of concessive sentences
        • 5.5 Summary
      • 6. Structural properties of concessive clauses
      • 7. Combining functional and structural variables
      • 8. Discussion and conclusions
      • References
  • Part II. Experiment-based studies
    • Chapter 7. Processing patterns of focusing in Spanish
      • 1. Different kinds of focusing
      • 2. Experimental design
        • 2.1 Independent variables, areas of interest and hypotheses
        • 2.2 Dependent variables
        • 2.3 Participants, apparatus and procedure
        • 2.4 Stimuli
        • 2.5 Statistical treatment
      • 3. Results and discussion
        • 3.1 Global comparison
          • 3.1.1
          • 3.1.2
        • 3.2 Comparison of focusing areas
          • 3.2.1
          • 3.2.2
          • 3.2.3
          • 3.2.4
          • 3.2.5
          • 3.2.6
        • 3.3 The comprehension of the contrastive implicatures of unmarked and marked focus structures
      • 4. Conclusions
      • References
      • Appendix 1. Mixed models
      • Appendix 2. Norming study
      • Appendix 3. List of experimental items
    • Chapter 8. Expectation changes over time: How long it takes to process focus imposed by German sogarHow long it takes to process focus imposed by German sogar
      • 1. Introduction
      • 2. Focus particles
      • 3. Overview of the experiments in the current study
        • 3.1 Experiment 1: Determining the degree of expectation change
          • 3.1.1 Method
          • 3.1.2 Results
          • 3.1.3 Discussion
        • 3.2 Experiment 2: Online processing of expectation change induced by sogar
        • 3.2 Experiment 2: Online processing of expectation change induced by sogar
          • 3.2.1 Method
          • 3.2.2 Results
          • 3.2.3 Discussion
      • 4. General discussion
      • Acknowledgements
      • References
      • Appendix 1. Experimental items
    • Chapter 9. Processing implicit and explicit causality in Spanish: Processing implicit and explicit causality in Spanish
      • 1. Introduction
      • 2. Implicit versus explicit causality
        • 2.1 Discourse and argumentative contents
        • 2.2 Por tanto as a causal connective
      • 3. Processing study
        • 3.1 Materials
        • 3.2 Dependent variables
        • 3.3 Participants, apparatus and procedure
        • 3.4 Experiment design
        • 3.5 Statistical treatment
      • 4. Results
        • 4.1 Total reading time
        • 4.2 First-pass reading time
        • 4.3 Second-pass reading time
      • 5. Conclusions
      • Acknowledgements
      • References
      • Appendix 1. Example of the first experimental list
      • Appendix 2. Mixed models
    • Part III. Combined approaches
    • Chapter 10. Subjectivity and Causality in discourse and cognition: Subjectivity and Causality in discourse and cognition: Evidence from corpus analyses, acquisition and processingEvidence from corpus analyses, acquisition and processing
      • 1. Discourse, coherence and subjectivity
      • 2. Subjectivity in written language use
        • 2.1 How Subjectivity defines categories of Dutch causal connectives
        • 2.2 How Subjectivity is relevant cross-linguistically
      • 3. Subjectivity in other types of language use
        • 3.1 Connectives in corpora of language use
        • 3.2 Subjectivity in spoken language
      • 4. Subjectivity in the processing of coherence relations
      • 5. Subjectivity in language development
      • 6. Conclusion and future developments
      • References
    • Chapter 11. Subjectivity of English connectives: A corpus and experimental investigation of result forward causality signals in written language
      • 1. Introduction and background
      • 2. Corpus study
        • 2.1 Material and methods
          • 2.1.1 Coding for result relation types
        • 2.2 Results
      • 3. Experimental study
        • 3.1 Sentence completion task for obtaining stereotypical instances of Volitional and Non-volitional result
        • 3.2 Experiment 1: Testing the effect of an SoC and the connective presence on the relation identification
          • 3.2.1 Method
          • 3.2.2 Results
      • 4. Discussion and conclusions
      • References
  • Index

Usage statistics

stat Access count: 0
Last 30 days: 0
Detailed usage statistics