FinUniversity Electronic Library

     

Details

Analysing Chinese language and discourse across layers and genres / edited by Wei Wang. — 1 online resource. — (Studies in Chinese language and discourse (SCLD)). — <URL:http://elib.fa.ru/ebsco/2550060.pdf>.

Record create date: 7/11/2020

Subject: Chinese language — Discourse analysis.; Translating and interpreting; Linguistic analysis (Linguistics); Chinois (Langue) — Analyse du discours.; Analyse linguistique (Linguistique); Livres numériques.; e-books.; Electronic books.; Chinese language — Discourse analysis; Linguistic analysis (Linguistics); Translating and interpreting

Collections: EBSCO

Allowed Actions:

Action 'Read' will be available if you login or access site from another network Action 'Download' will be available if you login or access site from another network

Group: Anonymous

Network: Internet

Annotation

"Aspirational and expanding, this book examines contemporary Chinese language and discourse across a spectrum of linguistic layers and genres in diverse social contexts. Addressing issues ranging from the usual focus on language per se, or language use in reaction to the immediate settings, to the connections between properties of texts and social practices (ideologies, stancetaking, power relations, etc.), the updated and exemplary research projects presented in the volume demonstrates a developing trajectory of research in Chinese language and discourse. With its empirical focus and stress on the role of language and discourse in social practice, this important new book discusses various language features as well as gender, stancetaking, and identity in Chinese discourse. This is a vital discussion for anyone interested in contemporary Chinese language and discourse studies. In examination of different layers of language (i.e. from lexical items and sentence structures to discourse features and discursive practices) across different genres of texts, the research projects have drawn on a variety of linguistic approaches and methodologies, including functional linguistics, applied linguistics, sociolinguistics and various approaches to discourse analysis. Researchers and students of Chinese linguistics, sociolinguistics, discourse studies, translation studies, and China studies in general will find this volume an indispensable reference and an enjoyable read"--.

Document access rights

Network User group Action
Finuniversity Local Network All Read Print Download
Internet Readers Read Print
-> Internet Anonymous

Table of Contents

  • Analysing Chinese Language and Discourse across Layers and Genres
  • Editorial page
  • Title page'
  • Copyright page
  • Table of contents
  • Acknowledgements
  • List of contributors
  • Chapter 1. Researching the Chinese language and discourse: Past and present
    • Structure of the book
      • The first section ‘Chinese language studies’ (Chapters 2–6)
      • The second section ‘Chinese discourse studies’ (Chapters 7–9)
      • The third section ‘Chinese translation studies’ (Chapters 10–12)
    • References
  • Chapter 2. The distribution of null subjects in Chinese discourse: A centering approach
    • Introduction
    • The typology of null subjects in Chinese
      • Referential null subject
      • Non-referential null subject
    • Overview of centering theory
      • Centers
      • Transitions
      • Constraints and rules
    • Specifying centering parameters in Chinese
      • Utterance
      • Discourse segment
      • Cf ranking
      • Rule 1
      • Rule 2
    • Corpus and method
    • Results and analysis: The distributions of null subjects and their antecedents
      • The distribution of null subjects
      • The distribution of antecedents
      • The distribution of null subjects by transition types
    • Conclusions
    • References
  • Chapter 3. Conversational narrative marker: Identification and modification
    • 引言
    • 会话叙事标记的身份: 从交际建构到目的修辞
    • 会话叙事标记: 语用-语义-认知的互动体现
      • 会话叙事标记的语用定位及叙事维度体现
      • 会话叙事标记的语义路径及语义缺省体现
      • 会话叙事标记的认知配合模式及其意图信息体现
    • 会话叙事标记的身份确认及其功能修正
      • 会话叙事标记的身份确认主要体现在以下两个方面:
    • 结束语
    • 参考文献
  • Chapter 4. Windows of attention and the polysemy of V-kai
    • 引言
    • “V开” 结构的路径事件框架
    • 结果义
      • 由关闭到打开
      • 由整合到分离
    • 结果兼趋向义
      • “展开”义
      • “扩散”义
    • 状态义
      • “位移的产生及持续”义
      • “动作的开始及持续”义
      • “新情况的出现及持续”义
    • “V开”结构同构异义形成过程
    • 结语
    • 参考文献
  • Chapter 5. The acceptability of 把 ba+subject-oriented resultatives in Mandarin Chinese
    • Introduction
    • Literature review
      • The 把 ba-construction
      • 把 ba+subject-oriented resultative
    • Methodology
      • Corpus
      • Questionnaire survey
    • Questionnaire survey: Results and discussions
      • Sentences with and without 把 ba
    • Conclusion
    • References
  • Chapter 6. Gender representation in Chinese language
    • Background
    • Methodology
    • Findings and discussion
      • Corpus analysis of characters with the radial 女 (nü, woman)
      • Lexicographic presentation of characters with the radial 女a (nü, woman)
      • Woman in Chinese idioms and proverbs
      • The third person pronouns
      • Word order indicating gender disparity
    • Conclusion
    • References
  • Chapter 7. Understanding stancetaking through gestures and linguistic practices in a public political debate in Hong Kong
    • Background of the study
    • Methodology
      • Gesture analysis
      • Stancetaking and the stance triangle
      • Data
    • Findings
      • Individual speech
      • Analyzing the individual speech with the Stance Triangle
      • Interim summary for stancetaking in individual speech
      • The debate between Alvin Yeung and Holden Chow
      • Analyzing the debate with the Stance Triangle
      • Interim summary for the debate
    • Conclusion
    • Acknowledgements
    • References
  • Chapter 8. Representations of Pinkunsheng in China’s university media
    • Introduction
    • Pinkunsheng and Xiaobao
      • Pinkunsheng
      • Xiaobao
    • Theoretical framework
      • Identity centrality and a sociocultural linguistic approach to identity
      • Genres and text types
      • Theoretical framework
    • Data analysis
      • Identity: The one-dimension perspective
      • Identity: The two-dimension perspective
      • Identity: The three-dimension perspective
    • Discussion and conclusion
    • References
  • Chapter 9. Language resources of Yunnan in “the Belt and Road” project
    • 关于“一带一路”
      • “一带一路”构思
      • “一带一路”涵盖的范围
      • “一带一路”建设与语言
    • “一带一路”建设中云南的定位和区位优势
    • 云南的语言政策及跨境语言资源
      • 基本情况
      • 民族语言政策及语言规划
      • 跨境民族
    • 云南的跨境语言资源保护
      • 跨境民族双语教育
      • 跨境民族语言人才培养
      • 跨境民族语言媒体资源建设
    • 彝族语言保存的案例
    • 思考和建议
      • 制定相关语言政策及语言规划
    • 参考文献
  • Chapter 10. Impact of power relations on news translation in China: A critical discourse analysis perspective
    • Introduction
    • Background of this study
    • Method and data collection
    • Analysis
    • Power relations in news translation
      • Immediate power
      • Direct power
      • Indirect power
    • Conclusion
    • References
  • Chapter 11. Translating puns in Alice’s Adventures in Wonderland: A relevance-theoretic approach to (un)translatability
    • Introduction
    • The (un)translatable pun
    • The relevance-theoretic account of translation and (un)translatability
    • Puns in Alice in Wonderland and translation methods
    • Case study
    • Discussion
      • Yuen Ren Chao
      • Chen Fu’an
      • Leng Shan
    • Conclusion
    • References
    • Appendix. Translation methods of Puns from Alice’s Adventures in Wonderland
  • Chapter 12. Translation and re-narration of Nainai: The personal deixis in the English translations of Honglou Meng
    • 引言
    • 指称与变异: 小说中人物的社会关系及其改写
      • 人物指称与社会关系
      • 英译文比较
    • 结语
    • 致謝
    • 参考文献
    • 附件1. Translation by Hawkes, D.
    • 附件2. Translation by the Yangs’
    • 附件3. Translation by Joly
    • 附件4. Translation by Bonsall
  • Name index
  • Subject index

Usage statistics

stat Access count: 0
Last 30 days: 0
Detailed usage statistics