Card | Table | RUSMARC | |
The Translator, the Interpreter and the Dialogue of Languages in the Digital Age / edited by Adriana Neagu. — 1 online resource (x, 309) : illustrations — <URL:http://elib.fa.ru/ebsco/2538296.pdf>.Record create date: 8/1/2020 Subject: Translating and interpreting.; Language learning: audio-visual & multimedia.; Translation & interpretation.; Electronic books.; Translating and interpreting. Collections: EBSCO Allowed Actions: –
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
Group: Anonymous Network: Internet |
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Finuniversity Local Network | All | |||||
Internet | Readers | |||||
Internet | Anonymous |
Table of Contents
- Table of Contents
- Acknowledgements
- Foreword
- Translation Agency in the Digital Era
- Riding the High-Tech Wave
- Tradurre in romeno Il Gattopardo
- The Changing Landscape of Translation Competence
- Translation Studies through the Lens of Classical Translation Procedures, Techniques and Strategies in the Digital Age
- Accession to the European Union and the Translation of the Acquis Communautaire
- El lenguaje de la economía
- Localization
- La traduction assistée par ordinateur dans la formation des traducteurs entre efficacité et efficience
- Ethical Considerations Regarding the Use of CAT Tools in Literary Translation
- Digital or Nothing
Usage statistics
Access count: 0
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |